How to Speak Colombian Spanish Dictionary

Spanish (Colombian) commercial voice actors & voice actors

Native Speaker Spanish (Colombian CO)

International advertising voices and voice actors for image films, product films, TV spots, videos, films, documentaries, cinema spots, e-learning, explanatory videos, reports or tutorials as well as for radio spots, radio advertising, podcasts, audio books and radio plays, audio guides, voice over, scribbles, animation videos , Video clips, web videos, presentations, IVR, video games, apps, cartoons, telephone announcements, answering machine announcements and voice recordings of all kinds.



Colombian Spanish

Colombia was named after the navigator Christopher ColumbusItalian navigator Columbus. After all, at least one state, if not the entire continent, bears his name. The Spanish language has been the sole official language of the around 50 million people in Colombia since colonial times, who are known to be extremely sociable, hospitable and helpfulOfficial: República de Colombia. 99 percent of Colombians speak Spanish in the Colombian language variety. In the capital BogotáBogotá formerly Santa FeAs well as in the Andean region, you will usually find very clear, easily understandable Spanish. In contrast, dialects and variations of Spanish vary in the north and south of the country and in the Caribbean. Below is an audio sample of Colombian Spanish by voice actor Zulma, a voice from stimmenkartei.deColombian Spanish Native Speaker Zulma.

More than 300 indigenous languages ​​were once used in Colombia. Today the republic recognizes all languages ​​still used by the various ethnic groups. They are the second official language in the respective regions. But the number of native speakers is low at just around one percent.

Indigenous languages ​​in Colombia
65 indigenous languages ​​are spoken in Colombia today, such as PáezLanguage Páez. One of the Coconucan languages is mainly used by the Gumbiano people, also called Misak, in the western part of the Andes. The Gumbiano mostly live from agriculture and grow coffee, beans or potatoes. They are best known for their traditional clothing, consisting of a blue scarf, a poncho, a blue dress and a hat Photo traditional clothing of the Gumbiano.

Native Indian languages ​​in Colombia belong to the language family of Chibcha languages, some of which are still used in Central America. Languages ​​of the Quechua group, which includes closely related indigenous languages, are mainly spoken in the Andean regions of Colombia. About 80 languages ​​of Colombia are classified today, but some of them are already extinct. The following list shows these, partly also isolated languages, in a summary in eleven different language families: Languages ​​of Colombia.

Creole languages ​​in Colombia
Be in the Northern Republic of South America two creole languages used. Creole English mostly the older ones speak up San Andréas and Providencia on the Caribbean coast. The Spanish based Creole language Palenquero is still in today San Basilio de Palenque spoken. There are linguistically different assumptions about the origin of this creole language. The origin of the creole language Palenquero. Spaniards do not usually understand Palenquero, although many elements have been borrowed from Spanish. However, the people of San Basilio de Palenque San Basilio de Palenque usually speak Spanish. The Creole language Palenquero is only used within a certain group of people. The language was deliberately kept secret from outsiders. This is how people can differ from non-speakers.

Dialects in Colombian Spanish
From a linguistic point of view, there is still no generally binding classification of the different dialects of Colombian Spanish. The language varieties can sometimes be found in four, five or eleven different groupings. The latter names the following Colombian-Spanish dialects: Paisa, Rolo, Cundiboyacense, Caribbean, Island, Valluno, Pastuso, Opita, Santanderean, Eastern plains or Llanero and Chocó, also called Pacific dialect: Dialects of Colombian Spanish.

When traveling in Colombia: better take Spanish with you
It is usually easy to communicate in English when traveling around the world. In Colombia, however, you won't get very far with that. English is spoken in the Colombian capital and various tourist regions, in international companies or at the major universities, but the chances of communication in Colombia are slim, without a few bits of Spanish in your luggage. However, on the islands of San Andréas Isla de San Andrés and Providencia, the English language is more common map of the islands of San Andréas and Providencia.

Differences in Colombian Spanish
Like most languages, the Colombian language variety of Spanish differs mainly through regional peculiarities. Grammar, vocabulary or even pronunciation sometimes do not correspond to the standard Spanish, as it is spoken in Europe, for example. An example. When Colombians say, tengo un filo, que si me agacho me corto, the literal translation is "I have a blade and if I bend over it I will cut myself". In Colombia, however, this is a statement that simply relates to something to eat: “I'm dying of hunger”.

Funny video: Spanish vs Colombian Spanish
Colombians actually speak their own Latin American slang of the Spanish language. In order to clarify the differences, especially for those who are learning Spanish as a foreign language, a direct comparison is recommended. This is illustrated in a very entertaining way in the following video. What does a student of Spanish learn at school and how do Colombians express it in the language variety of Colombian Spanish: Video Spanish vs Colombian Spanish.

Spanish language
As part of the Ibero-Romance language group, Spanish evolved from various vernaculars of Vulgar Latin in Iberia after the collapse of the Western Roman Empire in the fifth century. To date, the oldest Latin texts that contain traces of the Spanish language come from the north-central part of Iberia in the ninth century. The first systematic use of the Spanish language took place in Toledo, at that time the capital of the Kingdom of Castile, Kingdom of Castile. At the beginning of the 16th century, Spanish was brought to the viceroys of the Spanish Empire, especially to America and areas of Africa, Oceania and the Philippines.

The Spanish language, or Castilian, is assigned to the branch of the Indo-European language family as the Western Roman language. There she trains with PortuguesePortuguese language, GalicianGalician language, AragoneseAragonese languageand AsturleonAsturleon languagethe group of Iberomaniac languages. They are all spoken in the Iberian PeninsulaMap languages ​​of the Iberian Peninsulaand originated from Vulgar LatinSpoken Latin - Vulgar Latin.

Other linguists, however, count the Catalan language among the Gallo-Roman languages ​​Gallo-Roman languages, which is why Catalan can be seen as a kind of transitional language between the two Romance language genres.

Spanish - second most common mother tongue in the world
Around 572 million people (as of the end of 2017) speak Spanish, which corresponds to around 7.8% of the world's population. Around 477 million of them are native speakers. After Chinese Mandarin, Spanish is the second largest mother tongue in the world. The percentage of the world population who speak Spanish as their mother tongue is increasing due to demographic reasons, while the proportion of Chinese and English people is decreasing.

Until the 18th century, Spanish was the language of diplomats. Today, the Spanish language is one of the most popular foreign languages ​​that people learn in Europe and America. Below is a professional audio sample from the native speaker Alejandro, a voice from stimmenkartei.deSpanish native Alejandro.

Spanish - a language with worldwide differences
A basic distinction is made between European and Latin American Spanish. With around 47 million native speakers, a very small proportion live in Spain. Most of the native speakers of the Spanish language live in Central and South America. However, the speakers can usually communicate with each other worldwide.

In the video below, the Spanish teacher Tomás explains what distinguishes European Spanish from Latin American Spanish: Spanish is not always Spanish.

If you compare European with Latin American Spanish, you can see many differences in pronunciation, vocabulary and grammar. The linguistic distinctions also vary within (Latin) America. The same Spanish is not spoken in Cuba as in Colombia or Argentina, for example. Regional linguistic varieties also reflect the great diversity of the Spanish language. This is basically similar to that in Germany. The German of a Berliner sounds different than the German mother tongue of a Bavarian. The same applies to regional differences in Spanish.

Five different native Spanish speakers around a table
In the video below, five native Spanish speakers from five different Spanish-speaking countries meet: Spain, Argentina, Venezuela, Mexico and Ecuador. Together they will discuss the differences and expressions of their country and talk about the different varieties of the Spanish language: Video native Spanish speakers.

German - Spanish - South American
Here are some examples that show the differences in Spanish vocabulary. The word waiter is called Camarero in Spanish, but Mozo in South American Spanish. The Spaniards call a strawberry fresa, in the South American language variant the fruity delicacy is called frutilla. Cubo refers to a bucket in Spanish, called Balde in South American Spanish.

Spread of the Spanish language
The Spanish language is spoken in Spain as well as in countries in Central and South America, in the USA, in Equatorial Guinea and the disputed territory of Western Sahara. Spanish is a recognized minority language in Morocco and the Philippines. The following map shows the worldwide distribution of the Spanish language as mother tongue, official language and minority language with official status: Map Distribution Spanish.

Spanish is one of the official languages ​​of the United Nations and the European Union, the Organization of American States, the Union of South American Nations, the Community of Latin America and the Caribbean, the African Union and many other international organizations.

Will Spanish be the main language of the United States?
Spanish is the most widely spoken language in South and Central America. According to estimates and projections by the North Carolina Central University in Durham, in the state of North Carolina, Spanish could become the main language of the United States within the next 50 yearsNorth Carolina Central University. The university's linguists estimate that by 2070, more than half of the population in the United States will speak predominantly Spanish.

Good English helps in learning the Spanish language
The Spanish language was first significantly influenced by Latin and later by Arabic. The Spanish vocabulary was in contact with Arabic quite early and developed in the times of the al-Andalus era on the Iberian Peninsulaal-Andalus. About ten percent of the Spanish language is Arabic.

In addition, many vocabulary have been borrowed from other languages. In particular from the Romance languages ​​French, Italian, Portuguese, Occitan and Sardinian. Also from Nahuatl, Quechua and other indigenous languages ​​of America's indigenous peoples.

About 75 percent of modern Spanish vocabulary comes from Latin. Today the English language has the greatest influence on Castilian. So if you have a good command of the English language, you will be able to recognize a lot of words in Spanish. Linguists estimate the number of recognizable words to be around 3,000. In the video below we learn 150 phrases in European Spanish. Vámonos: Spanish for beginners.

History of the Spanish Language
With the Reconquista in Iberia (beginning in the eighth century AD)Reconquista, different Latin language groups mixed on the Iberian Peninsula. The most significant group were the Castilians, subjects of the historical crown of Castile, whose language became SpanishCastilian population.

The Spanish standard language is still called Castilian in its original variant. This distinguishes it from the other languages ​​native to Spain such as Galician, Catalan or Basque. The earliest documents show that the language was used as a Old Spanish and from around the 16th century as Modern Spanish was designated. The Spanish language of the 16th and 17th centuries is also used in part because of its literary achievements of that time "Classic Spanish" called. Compared to the languages ​​French or English, however, it is not common to speak of a “middle” phase in the development of the Spanish language.

Origins of the Spanish language
After the fall of the Roman Empire, Castilian Spanish emerged in various areas in northern and central Spain. Basically as a continuation of spoken Latin. The linguistic diversity used in Toledo around the 13th century formed the basis for the written standard of Spanish from then on.

The old city of Toledo rises on a hill above the plains of Castile-La Mancha in central Spain. The capital of the region, surrounded by a wall, is best known for its Arab, Jewish and Christian buildings from the Middle Ages. Toledo is also called the "City of Three Cultures"because for centuries Christians, Muslims and Jews lived here together. Toledo - city of three cultures. At that time, many words were borrowed from Moorish Arabic and also from Mozarabic Mozarabic language and the medieval Jewish Spanish Romanesque language Jewish Spanish. The influence of these languages ​​on Spanish was great. In the late 16th century, these languages ​​disappeared from the Iberian Peninsula.

Central figures of Castilian heroism, including Fernán GonzálezFernán Gonzálezand Rodrigo Díaz de Vivar (El Cid)El Cid, contributed to the prestige of Castile and its language with their heroic deeds. The stories of the heroes were told in numerous poems outside of Castile and thus spread the dialects of Castile.

In 977 AD the Glosas EmilianensesGlosas Emilianenses. This publication is traditionally considered to be the “first written Spanish”. The language of the Glosas Emilianenses is now closer to the Navarro-Aragon language than to the actual Spanish language.

First steps to standardize the written Castilian language
King Alfonso X of Castile, known as Alfonso the Wise, gathered numerous scribes at his court in Toledo in the 13th century. They were assigned to write extensive works on astronomy, history, law and other areas of knowledge in the Castilian language. The wise king personally oversees the work of King Alfonso X - scientific work.

The philologist Antonio de NebrijaHumanist de Nebrijawrote the first summary of the Spanish grammar of the Castilian language and presented it to Queen Isabella Isabella I of Castile in 1492. The Queen was known for having recognized the usefulness of language as a tool of hegemony early on. Old Spanish is very similar to today's modern written language. Therefore, readers of modern Spanish can easily read medieval documents as well.

Standardization of the Spanish language
In 1713 the Spanish Royal Academy was founded with the aim of standardizing the languageReal Academia Espanola. Between 1726 and 1739 the Academy published its first dictionary in six volumes, and in 1771 the first grammar from the Royal Academy appeared. Even today there are always new editions of the dictionary and grammar book. Nowadays there is a corresponding language academy in every Spanish-speaking country. In 1951, an Association of Spanish Language Academies was founded.

Languages ​​in Spain
The language policy in Franco-Spanish Spain has declared Spanish as the official language in Spain. To date, Spanish is the most widely used language in Spanish government, business, public education, the workplace, the arts and the media. The Spanish Parliament agreed in the 1960s and 1970s to allow provinces to speak and print three additional languages ​​in the use of official documents:

Catalan for Catalonia, Balearic Islands and Valencia: Catalan language.
Basque for the Basque provinces and Navarre: Basque language.
Galician for Galicia: Galician language.

Since the death of the dictator Franco in 1975, Spain has developed into a majority democracy and decentralization country, which is located in autonomous communities. In this system, some Spanish languages ​​have achieved official status. For example Aranese, an Occitan language in northwest Catalonia. Other languages ​​like Aragonese, Asturian or Leonish, have been officially recognized by the respective regional governments.

Spanish language in America
Since the 16th century, Spanish colonization brought the language to America and several archipelagos in the Pacific. The local majority in the United States now speaks Spanish, about five percent of the US population. Most Latin American Hispanic Americans are bilingual or also speak the English language.

Spanish language in Africa
The presence of the Spanish language in Equatorial Guinea dates back to the late 18th century. Spanish is widespread in Western Sahara, with the Spanish colonizing the area from 1880 to the 1970s. Shortly before the death of dictator Franco in 1975, Spain gave up its African coloniesFrancisco Franco. Western Sahara was occupied by Morocco a short time after the Spaniards withdrew. With independence granted in 1968, Spanish was officially adopted as the official language.

Jewish Spanish language
In 1492 the Spaniards expelled their Jewish population. Ladino, the Jewish Spanish language, developed according to its own ideas. This variant of the Spanish language is spoken today only by minorities, predominantly in Israel, Turkey and Greece, Jewish Spanish.

Spanish language in the Pacific
The archipelago in the western Pacific (Oceania) is called the Mariana Islands and is geographically assigned to the island region of Micronesia. The Spanish language was retained in these areas until the Pacific War in 1937. Today, however, only a few minorities speak the Pacific variant of the Spanish language.

Regional dialects in Spain
Like most languages, Spanish includes a variety of regional dialects and vernaculars. Some are very similar to Castilian, while others are seen as independent language varieties. Below are some examples of Spanish dialects in Spain.

Catalan is spoken in Catalonia, including Barcelona. This Romance variety is quite close to Castilian, but is also influenced by the French and Italian languages.

Valenciano is used in the neighboring province of Valencia and is also closely related to the Castilian language.

Gallego is spoken in the northwestern province of Galicia and is reminiscent of a mixture of Spanish and Portuguese.

Euskera or Vasco is used in the Basque Country. Basque has nothing in common with the Romance languages ​​and is absolutely incomprehensible to Spaniards. However, it should be noted that most of the Basques also speak the Castilian language.

Mallorquin is the main dialect of the Spanish language in the Balearic Islands.

Bable is the local dialect in Asturias. It is quite easy for speakers of Castilian to learn this dialect.

Body language and humor as an aid in learning the language
Scientists have researched the effects of humor and laughter in numerous studies. Practical implementation can significantly increase the joy of learning a language. Ergo: what we do with joy is easy for us. Even when learning the SPANISH language.

The American anthropologist Ray Birdwhistell coined the term kinesics in the 1950s. A relatively young branch of communication science. Kinesics is based on the knowledge that unconscious movements of the body are of fundamental importance for human communication: Kinesics.

Learn more easily with humor. The effects of laughter are scientifically known as gelotology. It explores the physical and psychological aspects of laughter. The German management trainer Vera Felicitas Birkenbihl conveyed a brain-friendly introduction in countless seminars during her lifetime. Anyone who was lucky enough to experience them live in one of their lectures can confirm how easily and comprehensibly complex issues can be conveyed through humorous learning. Learning languages ​​easier with Vera F. Birkenbihl, a wonderful, useful seminar: Seminar with Vera F. Birkenbihl.

Our COLOMBIAN SPANISH native speakers, our native speakers, whom we provide with appropriate voice and speech samples in ourVOICE CARDpresent, certainly unconsciously in their childhood the language Spanish learned just as easily and with joy, with the help of the unconscious tools of body language and humor. But only their professional voice training makes our voices a guaranteeto present the acoustic business card of your company just as perfectly as the services or products of your company.

Carpe Diem Studios GmbH
Südstrasse 6
D-77767 Appenweier

Commercial register HR B 472214
VAT ID no. DE228972815
Managing director: Corsta Danner

+49 (0)7805 49 3 99-0
[email protected]

Data protection is a service of
Carpe Diem Studios GmbH

Voices - All rights reserved